đâm bổ

Học thuật
Thân thiện
đâm bổ

Con chim ưng từ trên không trung đâm bổ xuống, bắt gọn con mồi.

Définition
  1. Verbe :
    • Piquer, descendre en piqué : "đâm bổ" décrit un mouvement rapide et soudain vers le bas, comme une chute verticale ou un plongeon.
    • Se précipiter, s'élancer brusquement : "đâm bổ" signifie aussi se déplacer soudainement et à toute vitesse dans une direction donnée.
Exemples d'utilisation
  • Verbe (mouvement vers le bas) :

    • Từ trên cành cây đâm bổ xuống sông. (Piquer depuis une branche d'arbre dans la rivière.)
    • Máy bay trúng đạn, đâm bổ xuống ruộng. (L'avion touché par une balle piqua du nez et s'écrasa dans un champ.)
  • Verbe (se précipiter) :

    • Họ đâm bổ đi tứ phía tìm đứa bé lạc. (Ils se précipitèrent dans toutes les directions à la recherche de l'enfant perdu.)
Utilisation avancée
  • Le verbe est souvent utilisé avec des compléments de direction comme "xuống" (vers le bas), "đi" (partir), "ra" (sortir) ou "vào" (entrer) pour préciser la trajectoire de l'action.
    • Nghe tiếng kêu cứu, anh ấy đâm bổ ra ngoài. (Entendant un appel à l'aide, il se rua dehors.)
Variantes et mots apparentés
  • Đâm (verbe) : piquer, enfoncer, percuter.
  • Bổ (verbe) : tomber soudainement, s'abattre (souvent utilisé dans "bổ nhào" : tomber en piqué).
Synonymes
  • Piquer du nez, faire un piqué : pour un avion ou un oiseau qui descend brutalement.
  • Se ruer, se précipiter : pour un mouvement terrestre rapide et soudain.
  • Foncer : avancer à grande vitesse.
Expressions idiomatiques
  • Đâm bổ đâm bừa : agir ou se précipiter de manière irréfléchie et désordonnée.
    • cứ đâm bổ đâm bừa không suy nghĩ trước. (Il agit de façon précipitée et désordonnée sans réfléchir.)
đâm bổ

Con chim ưng từ trên không trung đâm bổ xuống, bắt gọn con mồi.

  1. piquer; descendre en piqué
  2. s'élancer précipitamment